domingo, 30 de agosto de 2015

リサイタル!

二番*
No tengo idea si lo que escribí recién estará bien... Escrito, por las dudas después lo aclaro.

Vengo a contarles que me compré la entrada para ir a ver (a la grosa, a la única) a Tarja Turunen (se lee Taria, ¡mierda! ¡Y no me lo discutan!).
Estoy muy emocionada pero eso no es todo, viene acompañada (según determinó en un recital) de Asspera, banda argentina autodenominados por ellos que tocan metal bizarro y a la que voy, va a ser un recital de los más interesante, así que no sean ratas y vayan porque la entrada sólo sale $220 (incluido $20 pesitos por el servicio WTF?) Por lo menos no cobraron más como con Slipknot que sale $700 MÁS $105 anda a saber por qué tanta diferencia, igual eso no impidió que me comprara las entradas, es para asustar pero no hay que tener miedo.
Les hablaría más de los respectivos recitales pero no tengo internet wifi y se complica la cosa.
Actualizaré la entrada algún día.

Hoy empecé japonés y estoy con todo.
また!*

二番: lo que quería decir era que esta es la segunda entrada ¿entienden? Segunda *0* pero lo que va referido es más bien a un orden (de número), en si está bien, pero incompleto. Se lee "ni-ban".

また: significa hasta luego/nos vemos (en este contexto) y se lee "ma-ta".

Así que mata para todooooos.

Y cómo los estaban esperando mis entradas: (para los リサイタル*)

*recitales = risaitaru ☺

viernes, 28 de agosto de 2015

El comienzo de todo

Es la entrada número uno del blog �� y me pone muy feliz volver.
Estoy en una situación de no entender cuál va a ser el objetivo de este.
Por ahora voy a hacer entradas de las cosas que compro y alguna que otra reseña y además alguna crítica.
Soy una tremenda boluda debido a que borré todas mis anteriores entradas, no es que me arrepienta pero tenia un pensamiento de rayos los borré y lo mucho que me costo escribirlos! (En el sentido de que soy una vaga total).
Esta entrada no diré nada de nada, solo que es la primera y que.... (Soy mala en esto*).... Para la próxima les traeré algo delicioso para leer ( ˘ ³˘) キス*。

*por eso decidí escribir en un blog para poder empezar a escribir de una manera "suelta", fluida, etc.

*「キス」tiene dos significados para mi, la primera la traducción, la palabra se encuentra en katakana (una forma de escritura japonesa) y significa beso, y se lee KISU y deriva de la palabra kiss del inglés. El segundo significado es sentimental ya que empecé japonés y no puedo estar más que feliz ♡

martes, 25 de agosto de 2015

Vivir de sueños

Vivo recordando
Estoy sembrando historias
inventadas
en mi cabeza
Me quedé recordando
el otro día...
Era otro de mis sueños
Me pregunto
En el día a día
¿Qué es lo qué me hace vivir?
No tengo miedo
de aquel futuro incierto
Tengo miedo...
De mi.